Песнь Присциллы
Priscilla's Song
Priscilla's Song
Исполнитель: Анна Лепилина
Перевод и адаптация: Григорий Хомяк
Звукорежиссер: Элис Ковальская
Гитара и укулеле: Адель Геворкян
Бэк-вокал: Элис Ковальская
Оператор: Адель Геворкян
Монтаж: Элис Ковальская
Текст:
Средь шрамов и ран проложи тропу,
Сплети дороги, вопреки судьбе.
Разверсто сердце для любовных пут,
Извилистых дорог, что привели к тебе.
Из снов бежишь спасаясь точно,
Терпче ягод и слА ще этих грез.
Во сне я вижу пряди цвета ночи,
Очи-фиалки, мокрые от слез.
Как волк сквозь метель я пущусь вперед,
Не чуя следа, куда, не зная сам,
Гневом и печалью обращенный в лед,
Согрею твой холодный взор назло ветрам.
Из снов бежишь спасаясь точно,
Терпче ягод и слаще этих грез.
Во сне я вижу пряди цвета ночи,
Очи-фиалки, мокрые от слез.
Судьбы ли каприз нас на век с тобой связал,
Иль глупый жребий пал в твою ладонь.
Одно желанье, что я прошептал,
Оно ли против воли разожгло огонь?
Из снов бежишь спасаясь точно,
Терпче ягод и слаще этих грез.
Во сне я вижу пряди цвета ночи,
Очи-фиалки, мокрые от слез.
Сплети дороги, вопреки судьбе.
Разверсто сердце для любовных пут,
Извилистых дорог, что привели к тебе.
Из снов бежишь спасаясь точно,
Терпче ягод и слА ще этих грез.
Во сне я вижу пряди цвета ночи,
Очи-фиалки, мокрые от слез.
Как волк сквозь метель я пущусь вперед,
Не чуя следа, куда, не зная сам,
Гневом и печалью обращенный в лед,
Согрею твой холодный взор назло ветрам.
Из снов бежишь спасаясь точно,
Терпче ягод и слаще этих грез.
Во сне я вижу пряди цвета ночи,
Очи-фиалки, мокрые от слез.
Судьбы ли каприз нас на век с тобой связал,
Иль глупый жребий пал в твою ладонь.
Одно желанье, что я прошептал,
Оно ли против воли разожгло огонь?
Из снов бежишь спасаясь точно,
Терпче ягод и слаще этих грез.
Во сне я вижу пряди цвета ночи,
Очи-фиалки, мокрые от слез.